It's showtime (2)! Children's Theater presents: Three Little Pigs!





Dziś, 26 września, obchodzimy Europejski Dzień Języków Obcych, ustanowiony w 2001 r. z inicjatywy Rady Europy w Strasburgu. Z tej okazji dzielimy się kolejnym pomysłem na zabawę językową. Jakiś czas temu ukazał się wpis o nauce języka, wspomaganej przez zabawę w teatrzyk kukiełkowy (TU). W związku z tym, że post spotkał się ze sporym zainteresowaniem, bo przecież dzieci uwielbiają teatrzyki, zamieszczam dziś kolejny scenariusz znanej wszystkim dzieciom bajki. Tym razem spotykamy się z trzema świnkami, poznajemy nowe słowa, zapamiętujemy i powtarzamy! Jeśli nie mamy pacynek, drukujemy świnki z mojego posta, wycinamy, podklejamy tekturką, przyklejamy taśmą do kredek lub patyczków - wilka można pożyczyć od czerwonego kapturka! (nasze pacynki zakupione TU.)







THREE LITTLE PIGS

Dialogs:

NARRATOR: Once upon a time there were three little pigs. Each little pig wanted to build a house.

The first little pig made a house with straw.
The second little pig made a house with sticks.
The third little pig made a house with bricks.

A big bad wolf saw the little pigs.The big bad wolf went to the house of the first little pig.

WOLF: “Little pig, little pig, let me in.”
PIG 1: “Not by the hair of my chinny chin chin,”
WOLF: “Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down!”

NARRATOR: So he huffed and he puffed and he blew the house down. The first little pig ran away. The big bad wolf went to the house of the second little pig.

WOLF: “Little pig, little pig, let me in.”
PIG 2: “Not by the hair of my chinny chin chin,”
WOLF: “Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down!”

NARRATOR: So he huffed and he puffed and he blew the house down. The second little pig ran away. The big bad wolf went to the house of the third little pig.

WOLF: “Little pig, little pig, let me in.”
PIG 3: “Not by the hair of my chinny chin chin,”
WOLF: “Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down!”

NARRATOR: So he huffed and he puffed and he blew the house down.

WOLF: “Little pig, little pig, here I come to eat you.”

NARRATOR: Little pig had a hot pot of water.

PIG 3: “Come on down!”

NARRATOR: The wolf landed in the pot.  And that was the end of the big bad wolf. 

Udanej zabawy!

Dla maluchów w ramach zachęty do zabawy krótka śpiewana bajka o trzech świnkach :)

 

Komentarze

Wybrane dla Ciebie

Copyright © Języki Dzieciom